qertwinter.blogg.se

Shut up be a ghost go to it
Shut up be a ghost go to it













shut up be a ghost go to it shut up be a ghost go to it

I try my best to hold it in, but can no longer keep it back. I wear myself out holding it in, but I can't do it any longer.īut when I say, "I will forget the LORD and no longer speak in his name," then your message is like a fire burning deep within me. I think to myself, "I can forget the LORD and no longer speak his name." But is inside me like a burning fire shut up in my bones. Then I said: I will not make mention of him, nor speak any more in his name: and there came in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was wearied, not being able to bear it.Īnd if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in mine heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain. But your message burns in my heart and bones, and I cannot keep silent. Sometimes I tell myself not to think about you, LORD, or even mention your name. But it was a burning fire flaming in my bones, and I am utterly weakened on all sides, and cannot bear up. Then I said, I will by no means name the name of the Lord, and I will no more at all speak in his name. I become tired of holding it in, and I cannot prevail.Īnd if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain.Īnd I said, “I shall not call him to mind and I shall not speak again in his name!” And he was in my heart as a fire that burns, and he kindled in my bones, and I begged to endure it, and I could not

shut up be a ghost go to it

If I say, “I won’t mention Him or speak any longer in His name,” His message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones. I become tired of holding it in, and I cannot prevail. I say, “I won’t mention him or speak any longer in his name.” But his message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones. And I am weary of enduring and holding it in I cannot endure it. If I say, “I will not remember Him Or speak His name anymore,” Then my heart becomes a burning fire Shut up in my bones. Then I said, “I will not make mention of Him, Nor speak anymore in His name.” But His word was in my heart like a burning fire Shut up in my bones I was weary of holding it back, And I could not.īut if I say, “I will not remember Him Nor speak anymore in His name,” Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones And I am tired of holding it in, And I cannot endure it.īut if I say, “I will not remember Him Or speak anymore in His name,” Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones And I am weary of holding it in, And I cannot endure it.īut if I say, “I will not remember Him Or speak anymore in His name,” Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones And I am weary of holding it in, And I cannot prevail.

shut up be a ghost go to it

But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. If I say, “I will not mention Him or speak any more in His name,” His message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones, and I become weary of holding it in, and I cannot prevail. If I say, “I will not mention him, or speak any more in his name,” there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot. It’s like a fire in my bones! I am worn out trying to hold it in! I can’t do it! I am weary of holding it in indeed, I cannot.īut if I say I’ll never mention the LORD or speak in his name, his word burns in my heart like a fire. But if I say, “I will not mention his word or speak anymore in his name,” his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones.















Shut up be a ghost go to it